Aku Benci Banget sama Kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

Ups … apa apaan nih

Tidak ada yang beda dari kalimat dan kata kata yang dipakai, sama persis/ plek/ pas/ tidak ada bedanya. Ah … Ada kok, warna dan emphasis nya yang beda, Loh memangnya warna mempengaruhi perbedaan makna. Dalam kamus besar baku Bahasa Indonesia tidak mengenal pembedaan warna dalam pengubahan atau pembedaan makna kata dan atau kalimat.

Kemudian bagaimana menurut saya. Suka Suka Saya.

Manusia mempunyai persepsi (dan pilihan). Jadi biarkan saya memilih karena itu hak saya (sebagai manusia).

Lebih jauh …

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

aku benci banget sama kamu

Bagaimana kalau kalimat kalimat tersebut diucapkan, diungkapkan dengan stressing dan intonasi (dan ekspresi dan situasi yang beragam).

Terserah bagaimana aku (dan kamu) menterjemahkan. Asal Usul (asal usil) ada idekah bagaimana membuat kamus baku yang lebih manusiawi?

Tinggalkan Balasan

Isikan data di bawah atau klik salah satu ikon untuk log in:

Logo WordPress.com

You are commenting using your WordPress.com account. Logout /  Ubah )

Foto Google

You are commenting using your Google account. Logout /  Ubah )

Gambar Twitter

You are commenting using your Twitter account. Logout /  Ubah )

Foto Facebook

You are commenting using your Facebook account. Logout /  Ubah )

Connecting to %s